الثقافة و الفن
35 ساعة طيران لا تكفي لاكتشاف أسرار الصين
من يزور إقليم شينجيانغ الواقع شمال غرب الصين يدرك أن قوة الصين لا تنحصر في ثقلها التجاري والصناعي كقوة اقتصادية
من يزور إقليم شينجيانغ الواقع شمال غرب الصين يدرك أن قوة الصين لا تنحصر في ثقلها التجاري والصناعي كقوة اقتصادية تأتي في المرتبة الثانية عالمياً، بل إن الثقافة الصينية بتقاطعاتها الحضارية وأبعادها الاجتماعية والسياسية والدينية تمثّل إضافة نوعية أخرى تظهر بشكل جلي في إقليم شينجيانغ الذي يسكنه أبناء قومية «الإيغور» المسلمة ويمثلون الأغلبية من سكان الإقليم، إضافة إلى قوميات أخرى مثل الهان القازاق والهوى والقيرغيز وغيرهم من القوميات والأقليات الأخرى.
وباعتبار أن التنوع الثقافي قوة محركة للتنمية فإن تلك القوميات تشكل قيمة مضافة للصين من خلال تعددها الثقافي وانتمائها الديني واستقرارها الاجتماعي النابع من احترام الأنظمة الصينية الصارمة المصحوبة بنهضة تنموية كبيرة.
لم تكن زيارتي للصين الأسابيع الماضية التي استغرقت أكثر من 35 ساعة طيران زيارة تقليدية، بل كانت زيارة نوعية استطعت وزملائي الإعلاميون والكتّاب من نحو 15 دولة حول العالم أن نتعرّف على جوانب ثقافية وحضارية مشرقة ما كنا لنكتشفها لو لم نزر إقليم شينجيانغ بدعوة من القنصلية العامة لجمهورية الصين الشعبية.
كنت أعتقد أنني بقبولي لهذه الدعوة سأتمتع بقسط كبير من الراحة كبقية الدعوات المشابهة في بعض الدول، وسأكتفي بلقاء المشاركين والنقاشات الثرية التي تدور غالباً على هامش مثل هذه المناسبات، لكن سرعان ما اكتشفت من اليوم الأول في مدينة أرومتشي عاصمة إقليم شينجيانغ بأننا أمام برنامج عمل شاق ومزدحم يعكس ديناميكية وحيوية الصينيين، إذ يبدأ البرنامج اليومي عند السابعة صباحاً ويمتد إلى الساعة التاسعة مساء، ويتخلل البرنامج الكثير من الرحلات البرية والجوية الطويلة.
في إقليم شينجيانغ تنقلنا بين مدن أرومتشي، كاشغر، ومدينة إنين في محافظة إيلي ومن ثم العودة إلى أرومتشي مجدداً، وتنوعت الزيارات بين المتاحف والأماكن التاريخية والمساجد والمدارس، فضلاً عن المناظر الطبيعية الفاتنة والقرى الموسيقية والشركات الكبرى والموانئ ومحطات نقل البضائع عبر القطارات، ومناطق التجارة الحرة وكثير من المراكز التجارية المطلة على طريق الحرير القديم، التي كانت تعد محطة للقوافل ومراكز تجارية وحضارية مزدهرة.
وفي كل مدينة نجد أن الحضارتين العربية والإسلامية ما زالت تطل بجمالياتها، بدءاً من الحروف العربية المستخدمة في لغة الإيغور، وصولاً إلى المباني القديمة والنقوش والمساجد، بل إن أثر الثقافة الإسلامية امتد بشكل واضح إلى بعض العادات والتقاليد والأزياء التقليدية وطريقة البناء القديم باستخدام الطين والخشب، فضلاً عن التشابه في بعض المأكولات الشعبية خصوصاً في مدينتي كاشغر وإنين. ويعود ذلك إلى دخول الإسلام إلى إقليم شينجيانغ في الفترة ما بين نهاية القرن التاسع وبداية القرن العاشر، فضلاً عن انتقال بعض أبناء إقليم شينجيانغ إلى مكة المكرمة والمدينة المنورة لنتعرف من خلالهم على الكثير من العادات والتقاليد الجديدة والأكلات الشعبية ومنها المنتو واليغمش وغيرهما.
لفت انتباهي في مدينة كاشغر إحدى الأغاني القديمة في إقليم شينجيانغ التي استمعنا لها من إحدى الفنانات وتوقفت كثيراً أمام تلك الأغنية التي تتطابق لحناً مع أحد كوبليهات الفنان السعودي الراحل طارق عبدالحكيم في أغنية «يا ريم وادي ثقيف»، وتحديداً الكوبليه الذي يبدأ بـ«أنت المنى والأمل.. في مهجتي لك محل»، ورغم استعانتي بالملحن القدير محمد المغيص والفنان المبدع عبدالهادي حسين، اللذين وافقاني الرأي على تطابق اللحنين إلا أنني حتى الآن لا أعلم أيهما سبق الآخر في ابتكار اللحن، ومع أنني أستبعد أن يكون مجرد توارد أفكار وأنحاز إلى أنه اقتباس جريء من أحد الجانبين في وقت مبكر سبق ثورة الإنترنت، إلا أنني لست مع المبالغة في تهويل ظاهرة الاقتباس ووصولها إلى اتهام الفنانين بالسرقة؛ لأن عمالقة الموسيقى العالميين ومنهم بتهوفن، موزارت، باخ، وتشايكوفسكي وغيرهم اقتبسوا بشكل واضح وصريح من الموروث الأوروبي، كما أنهم اقتبسوا من بعضهم البعض؛ لذا لا أرى تضخيم تلك الظاهرة بقدر ما أرى أنها تتطلب دراسة مستقلة تتعدى اللحن والموسيقى إلى العادات والتقاليد وأنواع الأكل والرقصات وطريقة انتقالها بين الأقاليم المتباعدة، مقرونة بالزمن والظروف الاجتماعية والسياسية.
وفي محطة أخرى من جولتنا في إقليم شينجيانغ تحدث بروفيسور صيني مختص في إحدى المحاضرات عن الفنون والموسيقى، وكان يتساءل مستغرباً: هل الغناء والموسيقى محرمان في الإسلام؟ مؤكداً في الوقت ذاته أن لديه مفهوماً ملتبساً حول هذا المضمون، ففي الوقت الذي يؤكد له البعض تحريم الغناء والموسيقى في الإسلام فإنه يجد في مشاركة بعض الدول العربية والإسلامية في المهرجانات الخاصة بالفنون والموسيقى ما يدحض تأكيدات هؤلاء، ولفضّ اللبس حول هذا الموضوع تم الإيضاح في الندوة بأن الموسيقى في الإسلام موضوع خلافي بين الفقهاء؛ لذا فإن كثيراً من الدول الإسلامية ومن بينها السعودية تدرّس الموسيقى للطلاب والطالبات في المدارس، أما الغناء في الإسلام فيرى الفقهاء أنه مباح بضوابط.
ومن أبرز ما يميز إقليم شينجيانغ الغني بالثروات الطبيعية إضافة إلى أهميته الاقتصادية والثقافية والجغرافية، جمال الطبيعة الساحرة التي تحتضن فيها المساحات الخضراء قمم الجبال المغطاة بالثلوج، كما تكتسي هامات الإيغوريين الشامخة بالطواقي البيضاء عندما يعملون وسط مزارعهم المزدحمة بالفواكه والزهور الفواحة التي تمنح المكان ملمحاً رومانسياً يتعانق فيه العطر والمطر ليرسما لوحة تقتبس ألوانها وفكرتها من خيالات الفنانين والشعراء والموسيقيين المبدعين في تلك المناطق. بصراحة لم أتفاجأ كثيراً بجمال الطبيعة في إقليم شينجيانغ، إذ كان ذلك متوقعاً سلفاً، لكن المفاجئ بالنسبة لي هو وجود الصحارى التي تشبه إلى حد كبير صحارى السعودية، فحينما كانت الطائرة تحلّق بنا في طريقها من مدينة كاشغر إلى مدينة إنين في محافظة إيلي فتحت النافذة للاستمتاع بمناظر الطبيعة الخلابة لأتفاجأ برؤية الصحارى الذهبية الممتدة على مساحات شاسعة، وعند البحث والتقصي وجدت أن الصين تحتضن الكثير من الصحارى ذات الطبيعة الجاذبة للكثير من السواح والزوار، ومنها صحراء تكلامكان التي تأتي في المرتبة الثانية عالمياً من حيث المساحة بعد الصحراء الكبرى، وصحراء كومتاق، وصحراء قربان تنغوت وغيرها من الصحارى الذهبية الفاتنة.
الثقافة و الفن
رئيس تنفيذية الألكسو بالقاهرة: الرؤية السعودية تستثمر بالمستقبل
انطلاق أعمال المجلس التنفيذي للألكسو بالقاهرة. رئيس المجلس يشيد برؤية السعودية 2030 ودورها في تطوير التعليم والثقافة وتعزيز العمل العربي المشترك.
انطلقت في العاصمة المصرية القاهرة أعمال اجتماع المجلس التنفيذي للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، وسط حضور دبلوماسي وثقافي عربي رفيع المستوى. وقد شهدت الجلسة الافتتاحية تصريحات هامة لرئيس المجلس التنفيذي للمنظمة، ركز فيها على الدور المحوري الذي تلعبه المملكة العربية السعودية في دعم العمل العربي المشترك، مشيداً بـ «الرؤية السعودية 2030» واصفاً إياها بأنها رؤية تستثمر في المستقبل وتؤسس لنهضة تعليمية وثقافية شاملة.
أهمية الاجتماع في ظل التحديات الراهنة
يأتي هذا الاجتماع في توقيت بالغ الأهمية، حيث تواجه المنطقة العربية تحديات متنامية تتطلب تعزيز التعاون في مجالات التربية والعلوم والثقافة. ويهدف الاجتماع إلى مناقشة البرامج والموازنات الخاصة بالمنظمة، بالإضافة إلى استعراض تقارير الأداء وخطط التطوير المستقبلية التي تضمن مواكبة المنظومة التعليمية العربية للتطورات التكنولوجية العالمية المتسارعة.
الرؤية السعودية 2030: نموذج ملهم للتطوير
في سياق حديثه، أكد رئيس المجلس التنفيذي أن ما تشهده المملكة العربية السعودية من حراك ثقافي وعلمي غير مسبوق تحت مظلة رؤية 2030، يمثل نموذجاً ملهماً للدول الأعضاء. وأشار إلى أن الاستثمار في رأس المال البشري، وتطوير المناهج، والاهتمام بالذكاء الاصطناعي والرقمنة، هي ركائز أساسية تبنتها المملكة، مما ينعكس إيجاباً على منظومة العمل العربي المشترك ويعزز من مكانة اللغة العربية والثقافة الإسلامية عالمياً.
خلفية تاريخية عن منظمة الألكسو
تعد المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، التي تأسست عام 1970 وتتخذ من تونس مقراً لها، إحدى منظمات جامعة الدول العربية المتخصصة. وتعنى المنظمة بالنهوض بالثقافة العربية وتطوير مجالات التربية والعلوم على المستوى الإقليمي والقومي. وتعتبر اجتماعات مجلسها التنفيذي المحرك الأساسي لرسم السياسات العامة ومتابعة تنفيذ القرارات التي تصب في مصلحة الشعوب العربية، مما يجعل من انعقاد هذا الاجتماع في القاهرة دلالة على عمق العلاقات المصرية العربية ودور مصر الريادي في احتضان الفعاليات الكبرى.
التأثير المتوقع ومستقبل العمل العربي المشترك
من المتوقع أن يخرج هذا الاجتماع بتوصيات هامة تتعلق بتحديث الاستراتيجيات التربوية العربية، وتعزيز مشاريع التحول الرقمي في المؤسسات التعليمية. كما يعول المراقبون على هذا اللقاء لتعزيز الشراكات بين الدول العربية لتبادل الخبرات، خاصة في ظل الإشادة بالتجربة السعودية، مما قد يفتح الباب أمام مبادرات مشتركة تستفيد من الزخم الذي أحدثته الرؤية السعودية في المنطقة، لاسيما في مجالات حماية التراث وصون الهوية الثقافية في عصر العولمة.
الثقافة و الفن
كراسي ملتقى الميزانية والبشت السعودي: تصميم يجسد الهوية
تعرف على سر كراسي ملتقى الميزانية المستوحاة من البشت السعودي. تفاصيل التصميم، دلالات الزري الذهبي، وكيف يعكس هذا الابتكار الهوية الوطنية ورؤية 2030.
شهدت منصات التواصل الاجتماعي والأوساط الإعلامية تفاعلاً واسعاً مع التصاميم المبتكرة التي ظهرت في التجهيزات الخاصة بملتقى الميزانية، وتحديداً تلك الكراسي التي استوحت تصميمها ببراعة من "البشت السعودي"، الرمز العريق للأناقة والوجاهة في المملكة العربية السعودية. هذا الدمج بين الوظيفة العملية للمقاعد وبين الرمزية الثقافية العميقة للبشت، لم يكن مجرد خيار جمالي عابر، بل هو تعبير بصري دقيق عن توجهات المملكة نحو ترسيخ الهوية الوطنية في كافة التفاصيل الدقيقة للمناسبات الرسمية.
رمزية البشت: أكثر من مجرد رداء
لفهم عمق هذا التصميم، يجب العودة إلى الجذور التاريخية للبشت في الثقافة العربية والسعودية. يُعد البشت (أو المشلح) زيّاً رجالياً تقليدياً يرتبط بالمقام الرفيع والمناسبات الرسمية والأعياد. وتتميز البشوت السعودية، وخاصة "الحساوي" منها، بدقة الحياكة والتطريز بخيوط الزري الذهبية أو الفضية. إن استلهام تصميم الكراسي من هذا الزي، عبر استخدام اللون الأسود الفاخر (اللون الملكي الأكثر شيوعاً في البروتوكولات) مع الحواف الذهبية التي تحاكي "القيطان" و"المكسر" في البشت، يبعث برسالة احترام وتقدير للحضور، ويضفي هيبة على المكان تتناسب مع ثقل الحدث الاقتصادي الذي يتم فيه إعلان ميزانية الدولة.
رؤية 2030 وإحياء التراث في التصميم الحديث
يأتي هذا التوجه الفني متناغماً تماماً مع مستهدفات رؤية المملكة 2030، التي تولي اهتماماً بالغاً بالثقافة الوطنية والتراث غير المادي. لم تعد الهوية السعودية تقتصر على المتاحف أو المهرجانات التراثية، بل أصبحت جزءاً لا يتجزأ من النسيج العمراني والتصميم الداخلي للمؤسسات الحكومية والفعاليات الكبرى. يعكس تصميم كراسي ملتقى الميزانية تحولاً في مفهوم "البروتوكول"، حيث يتم استبدال الأثاث المكتبي الغربي التقليدي بتصاميم تحمل بصمة محلية، مما يعزز من الشعور بالانتماء والفخر لدى المواطن، ويبهر الزائر الأجنبي بجماليات الثقافة السعودية.
الأثر الثقافي والانطباع العالمي
إن دمج العناصر التراثية في الفعاليات السياسية والاقتصادية يمثل نوعاً من "القوة الناعمة". فبعد أن لفت البشت السعودي أنظار العالم في نهائي كأس العالم 2022، يأتي استخدامه كمفهوم تصميمي في الأثاث ليؤكد على استدامة هذا الرمز وقابليته للتطوير والحداثة. هذا النهج يشجع المصممين السعوديين على الابتكار واستلهام أفكار من بيئتهم المحلية، مما يفتح آفاقاً جديدة لصناعة الأثاث والديكور القائمة على الهوية. علاوة على ذلك، فإن الاهتمام بهذه التفاصيل الدقيقة يعكس احترافية عالية في تنظيم الفعاليات الوطنية، حيث تتكامل الصورة البصرية مع المضمون الاقتصادي والسياسي لتصدير صورة حضارية عن المملكة.
ختاماً، لا تُعد كراسي ملتقى الميزانية مجرد مقاعد للجلوس، بل هي وثيقة بصرية تروي قصة التمسك بالجذور مع الانطلاق نحو المستقبل، وتؤكد أن التراث السعودي غني وقابل للتكيف مع أحدث خطوط الموضة والتصميم العالمية.
الثقافة و الفن
مجمع الملك سلمان يحتفي باليوم العالمي للغة العربية بالأمم المتحدة
مجمع الملك سلمان العالمي ينظم احتفالية في مقر الأمم المتحدة بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، تعزيزاً لمكانة لغة الضاد ودعماً لأهداف رؤية المملكة 2030.
في خطوة تعكس الدور الريادي للمملكة العربية السعودية في خدمة لغة الضاد وتعزيز حضورها الدولي، نظم مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية احتفالية كبرى بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، وذلك في مقر الأمم المتحدة بمدينة نيويورك. ويأتي هذا الحدث تأكيداً على التزام المجمع برسالته الاستراتيجية الرامية إلى مد جسور التواصل الحضاري وإبراز جماليات اللغة العربية وقيمتها التاريخية والمعاصرة أمام المجتمع الدولي.
سياق الاحتفال والخلفية التاريخية
يحتفل العالم في الثامن عشر من ديسمبر من كل عام باليوم العالمي للغة العربية، وهو التاريخ الذي يوافق القرار التاريخي الصادر عن الجمعية العامة للأمم المتحدة رقم 3190 في عام 1973، والذي بموجبه تم اعتماد اللغة العربية لغة رسمية ولغة عمل في الأمم المتحدة. ومنذ ذلك الحين، أصبح هذا التاريخ محطة سنوية للاحتفاء بواحدة من أكثر اللغات انتشاراً في العالم، وللتذكير بإسهاماتها الغزيرة في مسيرة الحضارة البشرية، سواء في العلوم، أو الآداب، أو الفنون.
دور مجمع الملك سلمان ورؤية 2030
تأتي مشاركة مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية في هذا المحفل الدولي كجزء لا يتجزأ من مستهدفات رؤية المملكة 2030، وتحديداً برنامج تنمية القدرات البشرية الذي يعنى بتعزيز الهوية الوطنية واللغوية. ويسعى المجمع من خلال هذه الفعاليات إلى تحقيق أهدافه الاستراتيجية المتمثلة في المحافظة على سلامة اللغة العربية، ودعمها نطقاً وكتابة، وتيسير تعلمها وتعليمها داخل المملكة وخارجها. كما يهدف المجمع إلى توحيد المرجعية العلمية للغة العربية عالمياً، وسد الفجوة في المحتوى العربي الرقمي.
الأهمية الثقافية والدولية للحدث
لا تقتصر أهمية هذه الاحتفالية على الجانب البروتوكولي فحسب، بل تمتد لتشمل أبعاداً ثقافية وسياسية عميقة. فاللغة العربية تُعد ركناً من أركان التنوع الثقافي للبشرية، وهي إحدى اللغات الأكثر انتشاراً واستخداماً في العالم، إذ يتحدث بها يومياً ما يزيد على 400 مليون نسمة. ومن خلال تنظيم مثل هذه الفعاليات في قلب المنظمة الأممية، يرسخ المجمع مكانة اللغة العربية كلغة للحوار والسلام والتفاهم المشترك بين الشعوب.
وتتضمن مثل هذه الفعاليات عادةً جلسات حوارية رفيعة المستوى، ومعارض فنية تبرز جماليات الخط العربي، ونقاشات حول التحديات التي تواجه اللغة في عصر الذكاء الاصطناعي والرقمنة، مما يفتح آفاقاً جديدة للتعاون الدولي لخدمة اللغة العربية وتمكينها في المحافل الدولية.
-
الرياضةسنتين ago
من خلال “جيلي توجيلا”.. فريق “الوعلان للتجارة” يحقق نتائج مميزة في رالي جميل
-
الأخبار المحليةسنتين ago
3 ندوات طبية عن صحة الجهاز الهضمي في جدة والرياض والدمام، وتوقيع مذكرة تفاهم لتحسين جودة الحياة.
-
الأزياء3 سنوات ago
جيجي حديد بإطلالة «الدينم» تواجه المطر
-
الأزياء3 سنوات ago
الرموش الملونة ليست للعروس
-
الأزياء3 سنوات ago
«أسيل وإسراء»: عدساتنا تبتسم للمواليد
-
الأخبار المحليةسنتين ago
زد توقع شراكة استراتيجية مع سناب شات لدعم أكثر من 13 ألف تاجر في المملكة العربية السعودية
-
الأزياء3 سنوات ago
صبغات شعر العروس.. اختاري الأقرب للونك
-
الأزياء3 سنوات ago
اختيار هنيدة الصيرفي سفيرة لعلامة «شوبارد» في السعودية